Welkom op FanFic.nl

De Nederlandse website waar je fanfiction kunt lezen 駭 schrijven.

Nu on-line: (0)

Home » Tokio Hotel » Bill [TC] » 7.

Bill [TC]

7 nov 2009 - 0:41

1425

0

336



7.

Ik zuchtte even hopeloos verliefd en streelde heel voorzichtig de plukjes haar uit z地 prachtige gezicht. Hem aankijken als hij sliep, was één van mijn favoriete bezigheden als ik echt niets te doen had. Het was verbazingwekkend hoe mooi een jongen kon zijn. En hij lag nog naast mij op bed ook, half verwikkeld in verkreukte lakens, met z地 naakte lichaam verstopt. Met een zekere precisie liet ik m地 vingertoppen over z地 kaaklijn trippelen, stuk voor stuk de zuivere huid van z地 gezicht aanrakend. Heel even streek ik met m地 duim over het geboorteplekje net onder z地 kaaklijn en vervolgde toen m地 weg naar het prachtigste kenmerk van mijn allergrootste schat. Met heel veel liefde liet ik m地 vingertop over het geboorteplekje onder z地 onderlip glijden en beet nogal hard op m地 piercing om hem niet te gaan kussen. Hij was zo onweerstaanbaar.
Ik wilde naar het strand gaan, lekker zonnen en ravotten in het frisse water. Mateloos kunnen staren naar z地 mooie lichaam zonder dat iemand het in de gaten zou hebben. Hem insmeren met zonnecrème zonder dat iemand ons raar zou aankijken en verkeerde dingen zou denken. De zandkorreltjes van z地 handen kunnen strelen zonder dat iemand zou denken dat ik hem echt wil aanraken. Hem in het water gooien om dan zelf onder te duiken en hem vurig op z地 lippen te kussen zodat niemand het zou zien. Het strand leek me gewoon een geweldig idee.
鏑iefje, word je wakker?駁 Mijn hand vormde zich over z地 schouder en heel voorzichtig duwde ik hem een stukje van mij vandaan. Het werd meteen een stuk kouder en ik zag hoe z地 dunne maar gracieuze lichaampje voor eventjes trilde. Elke keer weer verwonderde het me hoe perfect hij was, belachelijk perfect zelfs. Niemand kon ook maar in zijn buurt komen zonder geïntimideerd te zijn. Als je naast hem kwam te staan, leek je gewoon niets. Pure perfectie, dat was hij.
鏑iefje?駁 Ik liet m地 vingertoppen over z地 zij kriebelen en porde nu ietsje harder in de zachte huid van z地 onderbuik. Ik hoorde hem door z地 neus snuiven en heel zachtjes mompelen. Zijn arm bracht hij wellicht onbewust boven z地 hoofd om hem dan uiteindelijk toch maar over z地 voorhoofd te laten hangen. Een smakgeluidje vertelde me dat hij langzaam aan toch wakker werd. Ik boog me over z地 lichaam heen en drukte een klein kusje op z地 uitstekende neusje.
鉄chat, als jij je klaar maakt, dan ga ik de broodjes en zo alvast smeren.駁 Ik kon het niet helpen maar het enthousiasme weerklonk in m地 stem. Zijn arm, met daarop de verschillende kronkels in zwarte inkt, verdween van z地 voorhoofd en ik kreeg twee vermoeide, maar oh zo mooie, ogen te zien. Ze keken me verbaasd en vragend aan.
徹h juist ja, ik neem je mee naar het strand.駁 Ik glimlachte, plofte nog een kus op z地 lippen en kroop dan uit het bed. Voordat hij me kon tegen houden, of kon protesteren, huppelde ik al naar de woonkamer en de daarbij behorende keuken. Als vanzelf liet ik de oven voorverwarmen en zocht naar de broodjes in de diepvries. Het voorbereiden van het middageten vloog aan me voorbij tot ik twee vertrouwde armen om m地 middel voelde, een hoofd werd op m地 schouder geplaatst.
鉄inds wanneer zijn we zo romantisch ingesteld?駁 vroeg hij met een kinderlijk enthousiasme, iets wat me spontaan liet glimlachen. Ik tikte met m地 wijsvinger tegen z地 neus, likte daarna m地 duim af waar er wat beleg aan hing en draaide me toen om in z地 armen.
鉄inds ik met jou ben. Moet je dat nog vragen?駁 Hij grijnsde maar kon toch z地 rode blosjes op z地 wangen niet verbergen. Ik kirde vertederd, streelde zacht over z地 wangen en drukte toen een langere kus op z地 uitnodigende lippen. De hemel leek nog nooit zo dichtbij.
適an ik ergens mee helpen?駁 vroeg hij half tegen m地 lippen. Ik liet hem voorzichtig los en aaide nog een keertje door z地 haren. Hij straalde weer in z地 outfit.
摘hm, als jij de broodjes in een mand of zo wil stoppen, dan ga ik zorgen voor de frisdrank.駁 Met die woorden huppelde ik naar de koelkast en nam een grote fles cola. Ondertussen had hij z地 handen vol met de belegde broodjes en ik glimlachte stiekem toen hij ook z地 vingers aflikte.
纏o, kunnen we?駁 Hij knikte en liep me voor naar de gang, waar mijn spullen reeds vergezeld werden met zijn spierwitte tas. In het begin had ik het uiterst raar gevonden om hem zo te zien rond lopen, nu vond ik het logisch nadat ik had gezien hoe functioneel het ding was. Maar zelf zo地 tas gebruiken, dacht het niet.
Ik zette alle spullen in de wagen en wachtte tot hij plaats nam in de zetel naast de bestuurder. Ik duwde het portier dicht en ging toen achter het stuur zitten. De hele route waren we aan het praten, aan het lachen, aan het zingen en aan het roddelen. Ik merkte amper dat we al een heel eind onderweg waren en de bordjes zag staan richting strand. Hoe kon het ook anders met de meest interessante persoon naast je?
Samen zochten we naar een parkeerplaatsje en vijf minuten later hadden we beide onze tassen vast, ik had ook de mand in m地 hand. Beide met een zonnebril op onze neus zochten we naar een kalm plekje waar we konden gaan zitten. Het gevoel van het warme zand tussen m地 tenen zorgde voor een heerlijke vakantiestemming, ook al was het toch niet zo. Ik kon zo genieten van de paar dagen dat we vrij waren, dat we eindelijk konden doen wat wij zelf wilden. Ik vond het heerlijk om al mijn aandacht dan aan hem te besteden.
鏑oop je weer te dromen lieverd?駁 Ik hoorde z地 stem ergens ver achter me en draaide me meteen om. Onbewust moest ik grinniken toen ik zag hoe hij al op z地 kont in het zand zat, als een gek naar me te zwaaien. Ik haastte me terug en ging toen ook met een plof zitten. Het maakte mij eigenlijk helemaal niets uit dat het zand tot in m地 zwembroek drong. Het enige belangrijke was dat hij naast me zat, gelukkig en verliefd.
展eet je hoe mooi het zou zijn, moesten we hier helemaal alleen zitten? Gewoon wij tweetjes, niemand anders. De zon, het water, het heerlijke zand. Geen verplichtingen, geen druk. Gewoon wij twee.駁 Ik droomde al weg bij het idee en keek verbaasd op toen ik een stomp tegen m地 elleboog kreeg. Hij glimlachte even betrapt en staarde toen weer voor zich uit. De zon weerspiegelde in z地 ogen en ik voelde m地 mond gewoon opvallen van verbluftheid. Zelfs op dit moment, zelfs als ik al heel m地 leven wist dat hij mooi was, stond ik versteld van de verdomde schoonheid die als een aura rond hem hing. Het briesje dat z地 haar wat liet wapperen, de zon die z地 egale huid liet schitteren.
笛e weet best dat het nooit zo zal worden. Gewoon wij twee Dat gaat niet zomaar en daar hebben we het al over gehad. Wat wij hebben, is niet zoals alle andere relaties schat.駁 Hij ontnuchterde me met die woorden, die voor mij toch behoorlijk zwaar doorwogen. Ik wist heus wel dat hij gelijk had, dat alles wat wij hadden eigenlijk totaal niet kon maar de waarheid was hard.
的k mag toch dromen, of niet soms?駁 Voor heel even kriebelde ik met m地 vingers in z地 hals. Hij lachte zachtjes maar trok zich dan terug weg.
泥romen mag altijd, het mag alleen geen al te groot deel worden van je. Ik wil je geen pijn doen door je allerleukste droom aan diggelen te slaan. Je weet dat ik van je hou en dat het altijd zo zal blijven, maar het zal nooit algemeen bekend worden. Het zal nooit gewoon wij twee zijn als een item. Stiekem wel ja.駁 Hij zuchtte even diep maar vond dan toch zijn glimlach terug, net als ik. We hadden dit inderdaad al vaak besproken en het kwam telkens tot een moment van stilte. Een stilte waarin we elkaar nog beter begrepen dan anders. Want hoe zwaar z地 woorden ook waren, hij had gelijk en ik wist beter dan wie dan ook dat ook hij het anders wilde.
哲ou dan, nu we daarover zijn uitgepraat Wil je mij insmeren?駁

Reden zeven waarom ik zoveel van hem hield: hoewel ik een echte keikop was en ik helemaal niet paraat stond om mijn eigen mening of ideeën aan de kant te schuiven, was er toch iets wat mij altijd van standpunt kon laten veranderen. Het gezonde verstand van Bill.


Reacties:

Er zijn nog geen reacties op dit verhaal.