Hoofdcategorieën
Home » Forum » Stamcafé » Het (anti-)school topic #7
Het (anti-)school topic #7
1Dzayn zei op 11 okt 2015 - 15:00:
-dubbel sozz-
Ik ben aan het stressen over m'n PWS want ik heb het idee dat ik nevernooit aan de 80 uur kom
-dubbel sozz-
Ik ben aan het stressen over m'n PWS want ik heb het idee dat ik nevernooit aan de 80 uur kom
MoonRocker zei op 11 okt 2015 - 15:02:
Ik ben bij lange na niet aan de 80 uur voor PWS gekomen, omdat ik alles telkens 1 dag voor de deadline heb gedaan. Dus we zijn flink creatief geweest met onze urenplanning
Ik ben bij lange na niet aan de 80 uur voor PWS gekomen, omdat ik alles telkens 1 dag voor de deadline heb gedaan. Dus we zijn flink creatief geweest met onze urenplanning
xDevilBitch zei op 11 okt 2015 - 18:08:
Precies. Om onze PWS-coördinator te citeren: "De studielast is 80 uur. Kun je het in minder, dan moet je gewoon creatief boekhouden."
Precies. Om onze PWS-coördinator te citeren: "De studielast is 80 uur. Kun je het in minder, dan moet je gewoon creatief boekhouden."
MoonRocker zei op 11 okt 2015 - 19:08:
Dat dus ^^
En ik ben nu een dik verslag aan het schrijven dat ik morgen moet inleveren, maar ik kan niet meer bij de achtergrondliteratuur omdat we om een of andere reden uit de blackboardpagina van vakdidactiek zijn gegooid .__.
Dat dus ^^
En ik ben nu een dik verslag aan het schrijven dat ik morgen moet inleveren, maar ik kan niet meer bij de achtergrondliteratuur omdat we om een of andere reden uit de blackboardpagina van vakdidactiek zijn gegooid .__.
Bodine zei op 12 okt 2015 - 18:02:
IK BEN ZO FLUFFY. De vrouw die mijn teksten nakijkt, kwam me vragen waar ik m'n Duits geleerd heb, omdat het te goed is om van de middelbare school te komen.
IK BEN ZO FLUFFY. De vrouw die mijn teksten nakijkt, kwam me vragen waar ik m'n Duits geleerd heb, omdat het te goed is om van de middelbare school te komen.
xDevilBitch zei op 13 okt 2015 - 13:19:
Lab is zo zwaar. De assistenten hebben verkeerd gecentrifugeerd en nu moet onze proef over. Alles wat we tot nu toe gedaan hebben is voor niets geweest x.x
Lab is zo zwaar. De assistenten hebben verkeerd gecentrifugeerd en nu moet onze proef over. Alles wat we tot nu toe gedaan hebben is voor niets geweest x.x
Bodine zei op 13 okt 2015 - 14:14:
Not to be rude, love, maar dat gaat je echt nog wel vaker gebeuren.
Maar hé, je was blij met lap ipv theorie, neh?
Not to be rude, love, maar dat gaat je echt nog wel vaker gebeuren.
Maar hé, je was blij met lap ipv theorie, neh?
xDevilBitch zei op 14 okt 2015 - 7:00:
Op zich wel. Het was ook wel leuk, maar vier uur werk voor niets gedaan hebben (door een fout die je zelf niet gemaakt hebt) en daardoor pas om half zeven klaar zijn is frustrerend (zeker aangezien de andere zalen om vijf uur allemaal al weg waren). Ik was gisteravond zo moe dat ik vrijwel meteen naar bed ben gegaan, dus ik moet nu mijn practicum van vandaag nog voorbereiden (tot op het detail: "Wat is de pH van de buffer die je als derde in de kolom gooit?" Ja man, geen idee).
Op zich wel. Het was ook wel leuk, maar vier uur werk voor niets gedaan hebben (door een fout die je zelf niet gemaakt hebt) en daardoor pas om half zeven klaar zijn is frustrerend (zeker aangezien de andere zalen om vijf uur allemaal al weg waren). Ik was gisteravond zo moe dat ik vrijwel meteen naar bed ben gegaan, dus ik moet nu mijn practicum van vandaag nog voorbereiden (tot op het detail: "Wat is de pH van de buffer die je als derde in de kolom gooit?" Ja man, geen idee).
Chayenne zei op 14 okt 2015 - 12:18:
Ik ben zo klaar met rekenen. Ik snap er geen fuck meer van en ik heb morgen een toets en ik krijg like 0,0 uitleg. Daarnaast wil mn hoofd ook gewoon niet leren vandaag. Ik wil gewoon even huilen tbh. :'(
Ik ben zo klaar met rekenen. Ik snap er geen fuck meer van en ik heb morgen een toets en ik krijg like 0,0 uitleg. Daarnaast wil mn hoofd ook gewoon niet leren vandaag. Ik wil gewoon even huilen tbh. :'(
Bodine zei op 15 okt 2015 - 19:28:
Ik snap níéts van het Ersatzinfinitiv. Elke keer denk ik dat ik 't heb, en dan gaan ze weer substantiveren of 'zu' erbij gooien of juist weglaten en het boek legt alles zo duidelijk uit maar dit echt no fucking clue
#tentamenstress #rant #sorry
Ik snap níéts van het Ersatzinfinitiv. Elke keer denk ik dat ik 't heb, en dan gaan ze weer substantiveren of 'zu' erbij gooien of juist weglaten en het boek legt alles zo duidelijk uit maar dit echt no fucking clue
#tentamenstress #rant #sorry
Bodine zei op 15 okt 2015 - 20:37:
Gerne, maar ik snap er echt níéts van dus 't is niet alsof ik aan kan wijzen waar het mis gaat ._.
Gerne, maar ik snap er echt níéts van dus 't is niet alsof ik aan kan wijzen waar het mis gaat ._.
xNadezhda zei op 15 okt 2015 - 20:54:
Heb je wel voorbeelden van zinnen die je niet begrijpt? Misschien is dat een goed beginpunt.
Heb je wel voorbeelden van zinnen die je niet begrijpt? Misschien is dat een goed beginpunt.
Bodine zei op 15 okt 2015 - 21:17:
Well. Ik snap gewoon het systeem niet.
"De dochter van de buren is bij ons komen spelen" vertalen ze bijvoorbeeld als "Die Nachbarstochter is zum Spielen zu uns gekommen" en dan is spelen dus gesubstantiveerd.
En ik snap niet waarom de zin "Zij hebben niets meer durven vragen" vertaald wordt als "Sie haben nichts mehr zu fragen gewagt" want ik snap niet waar de "zu" vandaan komt. Want je hebt dus ook "Letzte Woche ist er zu unserer Firma gekommen um die Wasserleitung zu reparieren." waar ook "zu" in zit (wat overigens de vertaling zou moeten zijn van "Verleden wek is hij bij onze firma de waterleiding komen repareren" wat ik naar vind omdat het voor mijn verschil twee verschillende zinnen zijn: de Nederlandse zegt dat hij de waterleiding komt repareren en de Duitse dat hij komt om de waterleiding te repareren en dat voelt voor mij aan als twee verschillende constructies), maar "Mehr als 25.000 Menschen sind in München demonstrieren gegangen" is dan weer zonder "zu" en well.
Well. Ik snap gewoon het systeem niet.
"De dochter van de buren is bij ons komen spelen" vertalen ze bijvoorbeeld als "Die Nachbarstochter is zum Spielen zu uns gekommen" en dan is spelen dus gesubstantiveerd.
En ik snap niet waarom de zin "Zij hebben niets meer durven vragen" vertaald wordt als "Sie haben nichts mehr zu fragen gewagt" want ik snap niet waar de "zu" vandaan komt. Want je hebt dus ook "Letzte Woche ist er zu unserer Firma gekommen um die Wasserleitung zu reparieren." waar ook "zu" in zit (wat overigens de vertaling zou moeten zijn van "Verleden wek is hij bij onze firma de waterleiding komen repareren" wat ik naar vind omdat het voor mijn verschil twee verschillende zinnen zijn: de Nederlandse zegt dat hij de waterleiding komt repareren en de Duitse dat hij komt om de waterleiding te repareren en dat voelt voor mij aan als twee verschillende constructies), maar "Mehr als 25.000 Menschen sind in München demonstrieren gegangen" is dan weer zonder "zu" en well.
1Dzayn zei op 15 okt 2015 - 21:36:
Ik studeer geen duits en ik kan geen duits, maar wat ik zie is dat het aan het onderwerp ligt denk ik zo. Lijdend of bedrijvend onderwerp gok ik dan *hides*
Ik studeer geen duits en ik kan geen duits, maar wat ik zie is dat het aan het onderwerp ligt denk ik zo. Lijdend of bedrijvend onderwerp gok ik dan *hides*
Voor álle schoolgerelateerde dingen die je maar kwijt wil! Van ergernissen tot trotse momentjes.^^