Hoofdcategorieën
Home » Forum » Stamcafé » Offtopic #193
Offtopic #193
Rianne zei op 12 juni 2013 - 23:27:
Hahaha. Dat is wel heel slecht Dorien.
Ik ga morgen naar een hoorcollege van een vak omdat een jongen heeft gezegd dat ie het leuk vind dat ik kom. En ik heb tegelijkertijd eigenlijk een ander hoorcollege wat belangrijker is.
Tja. Soms...
Hahaha. Dat is wel heel slecht Dorien.
Ik ga morgen naar een hoorcollege van een vak omdat een jongen heeft gezegd dat ie het leuk vind dat ik kom. En ik heb tegelijkertijd eigenlijk een ander hoorcollege wat belangrijker is.
Tja. Soms...
xEmma zei op 13 juni 2013 - 8:08:
Ik zou eerlijk gezegd toch echt naar het andere college gaan, desnoods onder het mom van hard to get spelen..
Ik zou eerlijk gezegd toch echt naar het andere college gaan, desnoods onder het mom van hard to get spelen..
CosmicPurple zei op 13 juni 2013 - 8:48:
Wat Emms zegt, ja.
Laatste examen om 11u30! Let's do this! Let's get excited! Are you excited? I'm excited! Woo-hooooo!
Wat Emms zegt, ja.
Laatste examen om 11u30! Let's do this! Let's get excited! Are you excited? I'm excited! Woo-hooooo!
Bodine zei op 15 juni 2013 - 9:20:
Even tussendoor: ben ik de enige die echt een hekel heeft gekregen aan al die Engelse titels voor Nederlandse verhalen, die net zo goed gewoon vertaald hadden kunnen worden (en dan heb ik het niet over specifieke termen of songfics, maar gewoon random titels die zelf verzonnen zijn en dan in het Engels omdat het cool klinkt of zo)?
@Do; lekker laat, maar hoe ging het?
Even tussendoor: ben ik de enige die echt een hekel heeft gekregen aan al die Engelse titels voor Nederlandse verhalen, die net zo goed gewoon vertaald hadden kunnen worden (en dan heb ik het niet over specifieke termen of songfics, maar gewoon random titels die zelf verzonnen zijn en dan in het Engels omdat het cool klinkt of zo)?
@Do; lekker laat, maar hoe ging het?
YarahartBill zei op 15 juni 2013 - 9:47:
Nee, je bent niet de enige. Ik kan me daar echt groen en geel aan irriteren.
Nee, je bent niet de enige. Ik kan me daar echt groen en geel aan irriteren.
xEmma zei op 15 juni 2013 - 12:33:
Ik prefereer zelf Nederlandse titels, maar het probleem is dat ik zelf erg slecht ben met titels en dan snel naar het Engels schiet omdat dat toch een soort van makkelijker is. Ik heb geen idee hoe ik Collapse een Nederlandse titel had kunnen geven, 'cause me sucks big time at making up stuff like that.
Ik prefereer zelf Nederlandse titels, maar het probleem is dat ik zelf erg slecht ben met titels en dan snel naar het Engels schiet omdat dat toch een soort van makkelijker is. Ik heb geen idee hoe ik Collapse een Nederlandse titel had kunnen geven, 'cause me sucks big time at making up stuff like that.
Bodine zei op 16 juni 2013 - 0:22:
Jawel maar als het titels zijn zoals Love-achtige dingen?
Jawel maar als het titels zijn zoals Love-achtige dingen?
xEmma zei op 16 juni 2013 - 10:53:
Ik vind het niet alleen bij love-achtige dingen, ook bij Collapse vind ik het irritant, ik was alleen te incapabel om iets anders te kunnen verzinnen. Ik vind dat er bij een Nederlands verhaal eigenlijk ook gewoon een Nederlandse titel hoort (behalve zoals je zelf al zei als het een term of een stuk liedje of wat dan ook is).
Ik vind het niet alleen bij love-achtige dingen, ook bij Collapse vind ik het irritant, ik was alleen te incapabel om iets anders te kunnen verzinnen. Ik vind dat er bij een Nederlands verhaal eigenlijk ook gewoon een Nederlandse titel hoort (behalve zoals je zelf al zei als het een term of een stuk liedje of wat dan ook is).
Vespertine zei op 16 juni 2013 - 12:32:
Ik ben er dubbel over.
Enerzijds vind ik het belachelijk dat je een Nederlandstalig verhaal een Engelse titel zou geven en heeft je verhaal in mijn ogen veel meer "waardigheid" met een Nederlandstalige titel.
Maar anderzijds vind ik ook dat het Nederlands in vergelijking met het Engels gewoon niet goed genoeg kan weergeven wat ik wil zeggen. Engels kan soms op een heel catchy manier zeggen wat je bedoelt, terwijl je daar in het Nederlands dan lauwe omschrijvingen voor nodig hebt die volledig de magie wegnemen van wat je wil zeggen. :/
Ik denk dat ik het zelf ook wel eens doe, een Engelse titel nemen als het niet nodig is. ...het is dan in mijn ogen wel "maar fanfiction, dus niet zo heel erg".
Ik ben er dubbel over.
Enerzijds vind ik het belachelijk dat je een Nederlandstalig verhaal een Engelse titel zou geven en heeft je verhaal in mijn ogen veel meer "waardigheid" met een Nederlandstalige titel.
Maar anderzijds vind ik ook dat het Nederlands in vergelijking met het Engels gewoon niet goed genoeg kan weergeven wat ik wil zeggen. Engels kan soms op een heel catchy manier zeggen wat je bedoelt, terwijl je daar in het Nederlands dan lauwe omschrijvingen voor nodig hebt die volledig de magie wegnemen van wat je wil zeggen. :/
Ik denk dat ik het zelf ook wel eens doe, een Engelse titel nemen als het niet nodig is. ...het is dan in mijn ogen wel "maar fanfiction, dus niet zo heel erg".
xEmma zei op 16 juni 2013 - 12:42:
^Dat ja, dat had ik bij Collapse. Collapse klinkt nog enigszins catchy, maar wanneer je dat gaat proberen te vertalen, wordt het iets rampzalig lames.
Jongens, ik heb ontdekt dat werk het meest geweldige spul ooit tegen een kater heeft: groen poeder. Het is gerst met ander spul volgens mij, en ik ben er echt geweldig door opgeknapt gisteren.
Edit: ik vond dat ik het als werknemer toch wel even moest weten wat het was, dus: gekiemde gerst, chlorella en spirulina
^Dat ja, dat had ik bij Collapse. Collapse klinkt nog enigszins catchy, maar wanneer je dat gaat proberen te vertalen, wordt het iets rampzalig lames.
Jongens, ik heb ontdekt dat werk het meest geweldige spul ooit tegen een kater heeft: groen poeder. Het is gerst met ander spul volgens mij, en ik ben er echt geweldig door opgeknapt gisteren.
Edit: ik vond dat ik het als werknemer toch wel even moest weten wat het was, dus: gekiemde gerst, chlorella en spirulina
CosmicPurple zei op 16 juni 2013 - 12:55:
Ik ben nog steeds een beetje dronken van gisteren. <3
Ik ben nog steeds een beetje dronken van gisteren. <3
xEmma zei op 16 juni 2013 - 13:12:
Dat had ik dus gisteren. Ik had besloten om toch nog maar naar een deel van het bedrijfsuitje te gaan, want ja, mijn baas vond het heel jammer dat ik niet kwam en zo en ik was veel te laat maar hij was heel blij toen ik er was. In ieder geval, ik heb niet zoveel gedronken maar het kwam super super super hard aan. En toen ging ik 's ochtends ontbijten bij werk en ben ik op de heenweg nog van mijn fiets afgevallen en zo want incapabel en mijn collega's hebben héél hard om me gelachen. Maar verder ging alles goed.
Dat had ik dus gisteren. Ik had besloten om toch nog maar naar een deel van het bedrijfsuitje te gaan, want ja, mijn baas vond het heel jammer dat ik niet kwam en zo en ik was veel te laat maar hij was heel blij toen ik er was. In ieder geval, ik heb niet zoveel gedronken maar het kwam super super super hard aan. En toen ging ik 's ochtends ontbijten bij werk en ben ik op de heenweg nog van mijn fiets afgevallen en zo want incapabel en mijn collega's hebben héél hard om me gelachen. Maar verder ging alles goed.
xEmma zei op 16 juni 2013 - 15:02:
Jap jap. Mijn scheenbeen is nu wel bont en blauw, maar 't was het waard.
Jap jap. Mijn scheenbeen is nu wel bont en blauw, maar 't was het waard.